A EUROPEAN WINTER

Deutsch? Direkt nach dem Englischen…

On Christmas Eve I surprised my family. They thought I was going to spend Christmas in Uruguay, but they had no idea that (with my brothers help) I was hiding in my room, waiting for them to return from Christmas service at church. One moment later I walked into the living room and… „SURPRISE, I’m back!“ Mission accomplished, that was fun!

Am Abend des 24. Dezembers 2015 kehrte meine Familie wie gewohnt vom Weihnachtsgottesdienst zurück und machte sich bereit für die Bescherung. Was zu diesem Zeitpunkt außer meinem Bruder noch keiner wusste: der in Uruguay geglaubte Sohn befand sich gut versteckt in seinem Zimmer. Meine Weihnachtsüberraschung! Einen kurzen Moment später spazierte ich ins Wohnzimmer und… konnte wirklich sehr große Augen und ungläubige Blicke beobachten. Mission geglückt, das war ein Spaß! Meine Reisepause und die Feiertage verbrachte ich so ganz entspannt im Kreise der Familie. 

Nürnberg, Deutschland · Nuremberg, Germany

Since I still have to wait a bit until my adventure continues in Asia, my next trip led me to Austria. No kangaroos, sorry! We drove by car and made a first stop in the Bavarian town Nuremberg. We found perfect winter weather there with a blue sky and delicious food: German sausages („Nürnberger Bratwürste“) served with sauerkraut and a giant dumpling with sauce. It’s so nice to be back in Germany! The South American food was a bit heavy on rice & fish and quite often fried or breaded. A short walk through the old town of Nuremberg rounded off the successful stopover:

Da ich bis zum Start meines Asien-Abenteuers noch etwas warten muss, führte mich meine nächste Reise nach Österreich. Per Auto und mit Begleitung ging es zunächst ins bayrische Nürnberg. Dort erwarteten uns perfektes Winterwetter mit blauem Himmel und die leckeren Nürnberger Bratwürstchen, serviert mit Sauerkraut und einem Kloß mit Soß‘. Ach, ist das manchmal schön, wieder in Deutschland zu sein. Das südamerikanische Essen war auf die Dauer doch etwas reis- und fischlastig und ziemlich oft frittiert oder paniert. Ein kurzer Spaziergang durch Nürnbergs Altstadt rundete den gelungenen Zwischenstopp ab.

Salzburg, Österreich · Salzburg, Austria

In the late afternoon we finally reached Salzburg. Our first encounter with the Old Town virtually took place in the dark. We could, however, still get a first overview and discovered many places of interest, which we wanted to explore during the following days. The next morning started with a delicious breakfast in the little cafe „220grad“, which my sister recommended previously by WhatsApp. Please note the teapot on the photo! The cup is in fact hidden under it… took me a while to figure out. Well rested we continued to the „Museum der Moderne“ on the Mönchsberg. An elevator took us up there and we initially enjoyed a beautiful view over Salzburg. I was particularly excited because right in that moment the first snowflakes started falling down. The modern art museum offered a retrospective of the US-american artist Carolee Schneemann [external link]. „Matter of taste“, I’d say… some works were very … intimate. Throughout the day more and more snow was coming and as you can see in the photos, everything was soon white:

Am späten Nachmittag erreichten wir dann endlich Salzburg. Nachdem wir mehrmals im Kreis herumgefahren waren, weil wir das versteckte Hotel nicht finden konnten, ging die Sonne bereits unter. Unsere erste Begegnung mit der Altstadt fand daher quasi im Dunkeln statt. Wir konnten uns allerdings trotzdem einen ersten Überblick verschaffen und entdeckten bereits viel Sehenswertes, das wir gern in den nächsten Tagen näher erkunden bzw. probieren wollten. Mozartkugeln zum Beispiel. Der nächste Morgen startete mit einem köstlichen Frühstück in dem kleinen Cafe „220grad“, das mir meine Schwester zuvor per WhatsApp empfohlen hatte. Bitte das Foto beachten! Na, wo ist die Teetasse? Genau, unter der Teekanne. Nicht gefunden? Keine Sorge, ich auch nicht… Frisch gestärkt ging es dann weiter in das „Museum der Moderne“ am Mönchsberg. Per Aufzug fuhren wir nach oben und konnten zunächst einen tollen Ausblick über Salzburg genießen. Ich war besonders begeistert, weil just in diesem Moment die ersten Schneeflocken vom Himmel tanzten. Im Museum gab es die Retrospektive der US-amerikanischen Künstlerin Carolee Schneemann zu bestaunen. „Geschmacksache“, würde ich mal ganz neutral sagen… einige Werke waren sehr… intim. Im Laufe des Tages gab es dann immer mehr Schnee und wie man auf den Fotos sehen kann, war bald alles herrlich weiß.

München, Deutschland · Munich, Germany

After another snowy day in Salzburg we continued our journey to Munich. We were going to meet my brother and his girlfriend in their new apartment. After an extensive house tour (great work!),  a yummy homemade lasagna and a relaxed evening with the movie „Frau Ella“ we saw some highlights of Munich’s old town on Sunday. And again, modern art was on the agenda. In the afternoon the journey led back home after a quick stop at the Chiemsee, a snowstorm in Munich and some Greek food in Würzburg…

Nach einem weiteren Schneetag in Salzburg setzten wir am Wochenende unsere Reise nach München fort. Dort stand der Besuch meines Bruders und seiner Freundin auf dem Programm. Nach ausführlicher Wohnungsbesichtigung (echt schön!), leckerer hausgemachter Lasagne und einem entspannten Abend mit „Frau Ella“ konnten wir uns am Sonntag einigen Highlights der Münchner Altstadt widmen – und merkwürdige moderne Kunst stand wieder auf dem Programm.

Am Nachmittag führte die Reise dann mit einem kurzen Stopp am Chiemsee, einem ordentlichen Schneegestöber in München und einem griechischen Essen in Würzburg zurück in die Heimat…

Hinterlasse einen Kommentar

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..